"Andaba yo perdido en las calles de Cádiz, por obra y gracia de mi agudo sentido de la desorientación, cuando un buen hombre me salvó.El me indicó cómo llegar al mercado viejo, y a cualquier otro destino en los caminos del mundo: Tú haz lo que la calle te diga." Rumbos, Eduardo Galeano"Camminavo smarrito per le strade di Cádiz, per colpa e per grazia del mio acuto senso del disorientamento, quando un buon uomo mi salvò.Mi spiegò come arrivare al mercato vecchio, ed ad ogni altra destinazione dei percorsi del mondo: Tu fai quello che ti dice la strada." traduzione di the flying italian
0 comments:
Post a Comment